Főegyházmegyei Könyvtár, Eger

Tallózás ritkaságaink között

Mikes Kelemen törökországi levelei
 
MIKES KELEMEN TÖRÖKORSZÁGI LEVELEI:

A szerző bizonyítottan eredeti kézirata. Mikes Kelemen 1717. október 10-én kezdte el leveleinek írását, s 1758. december 20-án keltezte az utolsót. Az egybekötött 207 fiktív levél, a magyar széppróza első terméke könyvtárunk egyik nagyon féltett büszkesége. 1986-ban az OSZK-ban restaurálták. Mikes Törökországi leveleit Rákóczi Ferencnek egy Horváth István nevű szolgája őrizte, és tőle került a bécsi magyar irodalmi társaság egyik tagjához, Görög Demeterhez. Görög Demeter pedig tovább adományozta a leveleket Kulcsár Istvánnak, s ő adta ki 1794-ben elsőként a P.E. grófnőhöz címzett Mikes-féle leveleket. Kulcsár örököseitől Toldy Ferenc vásárolta meg 1858-ban. Toldyt sok szál fűzte Egerhez, és szívesen kereste meg az érseki székvárost. Egyrészt azért, mert Izabella nevű lánya itt volt az angolkisasszonyoknál apáca, majd főnöknő, másrészt a tudósbarát Bartakovics Béla érsek is szívesen látta az irodalomtörténészt. Bartakovics érsek 1867-ben "szerezte" meg az eladósodott Toldy Ferenctol a bujdosó székely leveleit, a főpap pedig könyvtárunkra hagyta.

 

 


 
Egri hóráskönyv
 
HORAE BEATAE MARIAE VIRGINIS:
 
Közismert nevén Egri hóráskönyv. (Hártya.) Gyűjteményünk egyik legértékesebb unikumát Pyrker érsek hozta Velencéből és az ő hagyatékából került könyvtárunkba 1848. március 14-én. A 15. század végén készített, a franciaországi Toursból származó imakönyv mindössze 56 hártyalevelet tartalmaz. A hóráskönyvet 10, egész oldalt betöltő (110 x 72 mm), és 6 kisebb miniatúra, valamint 24 kalendárium-kép illusztrálja. 1976-ban hasonmás kiadása is megjelent magyar, német és angol nyelvű kísérőkötettel.
 
 
 
 
 
 
    
 
 
 
 

 
Miskolci missale
 
MISKOLCI LÁSZLÓ-FÉLE MISSALE:
 
(Pergamen.) 1394-ből származik. Ez az első magyar eredetű festmény, akinek alkotóját ismeri a művészettörténet. A missale (más néven: misekönyv) a kánon előtti kép festőjéről, Miskolci Lászlóról kapta nevét.
   
    
 

 
Dante kódex
 
DANTE-KÓDEX:
 
Giovanni da Serravalle fermói püspök 1416-ban fordította latinra az Isteni színjátékot. A gótírásos mű elején Luxemburgi Zsigmondnak szóló ajánlás található. Ez a fordítás megtalálható még a Vatikáni és a British Múzeumban, de mindkettőből hiányzik a Zsigmondnak szóló ajánlás, valamint a kommentárokban van eltérés.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 

 
Verancsics Antal praefationaleja
 
VERANCSICS ANTAL PRAEFACIONALÉJA:
 
Verancsics egri püspök korában Pozsonyból rendelte meg 1563-ban. A könyvnyomtatást már 123 éve feltalálták, de ez a munka még kéziratos. Csak alapos vizsgálódás után tudjuk megállapítani, hogy nem nyomtatvány, hanem kézi munka. Igazi mestermű.
 
  
   

 
A Szatmári béke szövegének fordítása
 
SZATMÁRI BÉKESSÉG:
 
A békekötés szövegének magyar fordítása 1718-ból. Nagyszombatban fordította Pulay János gróf Czobor Teréziának, aki Eszterházy Károly püspök anyai nagyanyja volt, így a mű ezáltal került könyvtárunkba.
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
  

 
Mozart levél
 
MOZART-LEVÉL:
 
W. A. Mozart 1787. augusztus 2-án írta nővéréhez. A 18 soros levelet Bécsből címezte édesapjuk elhunyta alkalmából. Pyrker érsek vásárolta Velencében, és ő hagyta könyvtárunkra. Ez az egyetlen, Magyarországon létező autográf Mozart-levél.
 
 
 
 
 
   
 
 

 
Ratio Educationis

 

RATIO EDUCATIONIS Bécs, 1777.

 
MÁRIA TERÉZIA híres törvénye, amely ugyan megakadályozta Eszterházy Károly püspök egyetemalapítási tervét, de a magyar oktatásügy jelentős állomása volt.

Kövessen minket:

Joomla Social by OrdaSoft!

Egyházi Könyvtárak Egyesülése

Egyházi Könyvtárak Közös Katalógusa

Magyar Katolikus Egyház

Cikkmegtekintések találatai
760669

Ritkaságainkból:

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.